Znaleziono 121 wyników

autor: iana
śr 27 mar, 2013 22:35
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: [Rosyjski] Sprawdzenie: tłumaczenie zdań
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3960

Re: [Rosyjski] Sprawdzenie: tł‚umaczenie zdał„

Po Rosyjsku "Ola" to "Саша". Większej bzdury już dawno nie słyszałam - żeby tłumaczyć imiona. :shock: Czyli polski Janek będzie, wg Ciebie, Wanią? Ola jest Olą, a nie żadną Saszą. Tym bardziej, że zarówno w języku polskim, jak i rosyjskim występuje imię Olga, w codziennym życiu - Ola. Ale w polskim...
autor: iana
śr 20 mar, 2013 17:58
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Opis pokoju
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2496

2 справа от стенки стоит новый письменн ы й стол 4 над кроватью висит маленький цвет ок (pewnie o to chodzi) 5 в углу сто и т старая лампа 7 около двери стоит современный (współczesny?) телевизор 8 на стене над телевизор о м висит много плакатов 9 р я дом с кроват ью стоит старое кресло 10 около кре...
autor: iana
czw 27 gru, 2012 21:39
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Krótki esej maturalny.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3099

Re: Krótki esej maturalny.

Современна молодёжь требует много вещей о которых наши родители даже не мечтали. На пример, каждый хотел бы иметь машину, не смотря на недостатоки и трудности, которые связаны с машинами. Однако, автомашины даже могут изменить нашу жизнь к лучшему, но только если водитель ответственный и серёзный. ...
autor: iana
czw 20 gru, 2012 22:53
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: [rosyjski] zwrot z Wyspiańskiego:Miałeś chamie złoty róg
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3216

Re: [rosyjski] zwrot z Wyspiał„skiego:Miał‚eł› chamie zł‚oty róg

Anna Kowalska pisze: была у тебя, хам, шапка, с павлиньими перьями;
Wyspiański nie wspomina, że pióra były "павлиньи" :)
autor: iana
czw 20 gru, 2012 22:50
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: [rosyjski] zwrot z Wyspiańskiego:Miałeś chamie złoty róg
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3216

Re: [rosyjski] zwrot z Wyspiał„skiego:Miał‚eł› chamie zł‚oty róg

jak w rosyjskim będzie brzmiec cytat z "Wesela" „Miałeś, chamie, złoty róg, miałeś, chamie, czapkę z piór; czapkę wicher niesie, róg huka po lesie, ostał ci się ino sznur, ostał ci się ino sznur.” Pozdrawiam Tego fragmentu znalazłam literackie tłumaczenie: Посмотри, мужик, кругом. Шапку ты имел с п...
autor: iana
czw 20 gru, 2012 22:06
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: [rosyjski] zwrot z Wyspiańskiego:Miałeś chamie złoty róg
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3216

Re: [rosyjski] zwrot z Wyspiał„skiego:Miał‚eł› chamie zł‚oty róg

tomasz4501 pisze:
po polsku : dano konie kosy i grabie.
tłumaczenie:все получили коней , кос и грабли
może lepiej дали им (или всем) коней, косы и грабли
autor: iana
sob 15 gru, 2012 02:38
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Proszę o sprawdzenie:-)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 3092

Re: Proszę™ o sprawdzenie:-)

Witam ponownie! Dziękuję za poprzednią pomoc oraz przedstawiam moje najnowsze dzieło, które również pozostawiam Waszej ocenie:-) Закрытие зоопарков-бесмысленная идея. Зоопарк-это место в котором радуются все, начиная от детей и кончая на взрослых. Поэтому очень сложно представить себе ситуацию когд...
autor: iana
pn 03 gru, 2012 20:26
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Prośba o przetłumaczenie jednego zdania.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1568

np. Надеюсь на позитивное решение в рассмотрении моей кандидатуры lub Надеюсь на положительное рассмотрение моего резюме.
autor: iana
wt 27 lis, 2012 21:55
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Wypracowanie po rosyjsku
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 2416

Oleńka pisze:
iana pisze:держут
Sorry bardzo, tu jest błąd. ;) Jeżeli już, to powinno być: "держат".
Tak, oczywiście! Dziękuję za uwagę i przepraszam za mój błąd :oops:
autor: iana
pn 26 lis, 2012 20:06
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Wypracowanie po rosyjsku
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 2416

Całkiem nieźle! Oto kilka moich drobnych sugestii. (Pamiętaj o punktuacji oraz powtórz sobie deklinacje rzeczownika город :wink: ) Животны х считают друзьями человека, поэтому множество людей держут дома каких-нибудь животных, особенно собак. Однако, нам надо помнить, что собака - это не только радо...
autor: iana
czw 08 lis, 2012 22:12
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: [Rosyjski] Określenia bijatyki
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 3237

jeszcze потасовка, побоище, мордоплюйство...
autor: iana
czw 08 lis, 2012 22:09
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Impreza
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3409

Taki wyjazd na łono przyrody można też nazwać вылазка
autor: iana
wt 06 lis, 2012 21:31
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Impreza
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3409

wyraz тусовка też oznacza imprezę w klubie, na dyskotece, też w domu lub na zewnątrz, w której biorą udział młodzi ludzie - to jest synonim słowa вечеринка, tylko bardziej kolokwialne. Tu jest kilka linków do fajnych definicji słownikowych: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushako...
autor: iana
ndz 04 lis, 2012 21:46
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: bardzo prosze o przetłumaczenie jednego zdania
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2150

Re: bardzo prosze o przetł‚umaczenie jednego zdania

jean pisze:ну нихуя себе ! звезда почти
O ch..j! Prawie gwiazda.
autor: iana
ndz 04 lis, 2012 21:44
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: List
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1827

Cześć, można, tylko jeśli to jest bardzo bliska przyjaciółka. To takie nieformalne przywitanie, nawet kolokwialne, dlatego nie pasuje tu za bardzo pełna forma imienia.
autor: iana
pn 08 paź, 2012 19:53
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Nauka alfabetu. Metoda? Pytanie do uczących i uczących się.
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 10248

Zdecydowanie cały alfabet od razu na pierwszej lekcji. Na następnych kilku zajęciach można szczegółowo zatrzymywać się na kolejnych 5-6 literach, podając proste wyrazy, które się zaczynają od tych liter, łącząc je z obrazkami, żeby łatwiej zapamiętać. Najlepiej litery się zapamiętuje poprzez czytani...
autor: iana
ndz 07 paź, 2012 11:29
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Prośba o sprawdzenie krótkiego zadania.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2057

Re: Prośba o sprawdzenie krótkiego zadania.

1. Это город Москва.
2. Это конура.
3. "Вискас" это корм для кота.
4. Завтра мы дома.
5. Это роман "Идиот".
6. Зина, купи сок, вино и бананы.
7. Кто из вас курит трубку?
8. Как зовут твоих внуков?
9. Иван, как ты мог туда пойти?
10. Извини, Нина.
autor: iana
śr 03 paź, 2012 23:01
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Pomoc z zadaniem.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 2559

niewątpliwie tak jest :)
autor: iana
śr 03 paź, 2012 22:55
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Prośba o przetłumaczenie jednego zdania
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1846

Re: Prośba o przetł‚umaczenie jednego zdania

Hania89 pisze:я вам ответ по поводу крана т-197ср дам вечером . а за всё остальное огромное спасибо . жду ответа

Wieczorem odpowiem Pani w sprawie kranu т-197ср, za całą resztę bardzo dziękuję. Czekam na odpowiedź.
autor: iana
ndz 30 wrz, 2012 21:05
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Wymowa ukraińskiego Г
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1962

Hej,
Żeby uzyskać ukraińskie [г], najważniejsze jest zostawić dużą szczelinę w krtani, jeszcze wiekszą niż przy [h], żeby powietrze swobodnie przechodziło prosto z płuc, przy tym starając się wymówić takie zwykłe polskie [g]. Powinno się udać :)
autor: iana
czw 06 wrz, 2012 20:53
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Wymowa rosyjskiego
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3854

Czy jest jakaś zasada jak akcentować? Wiem że akcent zawsze pada na ё. Czyli znasz wszystkie reguły akcentowania wyrazów rosyjskich :) Niestety ona jest tylko 1... resztę trzeba albo odsłuchiwać, albo w słowniku sprawdzać (na przykład w tym słowniku http://ru.pons.eu/ są zaznaczane). Ale najlepiej ...
autor: iana
czw 30 sie, 2012 21:28
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Prośba o przetłumaczenie jednego zdania ze zdjęcia
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1726

"Папороти цвет дивный счастие грядет и скарбами обрадует"

Znaczy to coś takiego: "Kwiat paprotnika cudowny szczęście zwiastuje i skarbami uraduje."
autor: iana
pt 24 sie, 2012 18:15
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Wymowa rosyjskiego
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 3854

Hej, chyba coś źle znalazłeś :) generalnie słowo я ки (z akcentem na 1 sylabę) istnieje w języku rosyjskim, jest to liczba mnoga od słowa як - takie duże zwierze z rogami. Ale wątpie, że na początku nauki języka własnie to słowo Ciebie zainteresowało... :) ale nawet jeżeli tak, to wymawia się ono ['...
autor: iana
śr 22 sie, 2012 16:42
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2333

Horpyna pisze:Nie zidentyfikowałam tylko tego, co wygląda jak liść.
To jest "czółko - 1 detal" :)
autor: iana
wt 21 sie, 2012 20:21
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Stary list
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 1853

OLI pisze: osiedle Peczeniżyn
tylko nie osiedle, a wiеś (с. to skrót od село) - Peczeniżyn [Печенiжин] taka wioska w obwodzie Iwano-Frankowskim na Ukrainie.
autor: iana
sob 18 sie, 2012 20:09
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: zatarte napisy na belkach karpackiej chaty
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1522

Hej, mogę rozczytać cały napis tylko na pierwszym obrazku: 1. Я виконав хлiбопоставку. А ти? - Wykonałem dostawę chleba. A ty? 2. Завершились виборы [... nieczytelne ...] - Zakończyły się wybory [...] 3. [Nic nie widać] 4. [pierwsze i ostatnie słowo nie mogę rozczytać] - [...] виборiв у верховну рад...
autor: iana
sob 18 sie, 2012 19:50
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: Prośba o przetłumaczenie na język rosyjski pytania
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 2491

Aanbell pisze: Znałeś osobiście , spotkałeś kiedyś .
Знал(а) лично, когда-либо/-то встретил(а) lub w niedokonanym встречал(а)
autor: iana
śr 27 cze, 2012 18:11
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: na poczet - na jezyk ukraiński
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1534

Chyba jest to в рахунок штрафу.
autor: iana
sob 23 cze, 2012 15:45
Forum: Język Rosyjski i Ukraiński
Temat: jak po ukraińsku "enumeratywnie"
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 3015

Re: jak po ukraińsku "enumeratywnie"

"jezeli zachodza okoliczności enumeratywnie wymienione w art.V......? Jest taki termin prawniczy, jak "вичерпний перелік", co oznacza zamknięty katalog, czyli listę, w której coś jest enumeratywnie wymienione. Proponuję zmienić strukrutę gramatyczną zdania trochę, żeby przekazać dokładny sens, np. ...