Piosenka

Na tym forum możesz liczyć na pomoc językową. Oprócz rozwiązywania problemów językowych zajmujemy się tu także innymi kwestiami związanymi z językami.
Syndicate
Kolegialny Registrator
Kolegialny Registrator
Posty: 2
Rejestracja: ndz 01 gru, 2013 19:27

Piosenka

Post autor: Syndicate » ndz 01 gru, 2013 19:34

Witam,

Chciałbym poprosić o pomoc- spodobała mi się pewna piosenka, jednak nie bardzo rozumiem o co w niej chodzi. Nie mówię oczywiście o całym tłumaczeniu, lecz choćby wyjaśnieniu, o co w niej chodzi:



Niestety, nie udało mi się znaleźć tekstu w internecie. Najbardziej jednak zależy mi na wyrażeniu "Менты нам не кенты".

Z góry dziękuję.

stelmach33
Radca Kolegialny
Radca Kolegialny
Posty: 229
Rejestracja: czw 03 lip, 2008 22:48
Lokalizacja: Namysłów

Post autor: stelmach33 » ndz 01 gru, 2013 21:46

Как-то пьяный я давно
Возвращался из кино,
Только сел посрать в кусты,
Тут подъехали менты,
Так отпиздили меня,
Я лежал четыре дня,
Но на пятый день ожил,
Тем ментам я отомстил.
Знала б ты, знала б ты,
Что менты – нам не кенты,
Ты с ментами не водись,
И всё будет заебись.
Знала б ты, знала б ты,
Что менты – нам не кенты,
Ты с ментами не водись,
И всё будет заебись.
Было мне двенадцать лет,
Спиздил я велосипед,
Но пронюхали менты
И вломили мне пизды.
Не забуду никогда
Того лысого менты,
Он мне ребра поломал
И ханыгой обозвал.
Знала б ты, знала б ты,
Что менты – нам не кенты,
Ты с ментами не водись,
И всё будет заебись.
Знала б ты, знала б ты,
Что менты – нам не кенты,
Ты с ментами не водись,
И всё будет заебись.
Срок на зоне я мотал,
Не в за хуй туда попал,
Охуевший мент один
Мне подкинул героин.
Я поэтому с тех пор
Ненавижу мусоров,
Они пиздили меня,
Когда был на зоне я.
Но на зоне я всегда о вас думал, девчонки!
Ты с ментами не водись,
И всё будет заебись.
Знала б ты, знала б ты,
Что менты – нам не кенты,
Ты с ментами не водись,
И всё будет заебись.
Вам совет хороший дам –
Доверять нельзя ментам,
Коль увидишь на пути,
Лучше будет обойти.
Даже если твой сосед –
Нехуёвый с виду мент,
Головой ему кивай,
Но руки не подавай.
Знала б ты, знала б ты,
Что менты – нам не кенты,
Ты с ментами не водись,
И всё будет зашибись.
Знала б ты, знала б ты,
Что менты – нам не кенты,
Ты с ментами не водись,
И всё будет зашибись.
И всё будет заебись!
----------------------------------------------------------
Niestety nie mam czasu tłumaczyc.

Awatar użytkownika
Sibbe
Nadworny Radca
Nadworny Radca
Posty: 183
Rejestracja: pt 11 maja, 2007 16:02

Post autor: Sibbe » wt 03 gru, 2013 22:19

UWAGA - tekst zawiera wulgaryzmy.

Kiedys pijany wracalem z kina
Tylko co siadlem posrac w krzakach.
zaraz podjechaly gliny
Tak mi napierdolili,
ze lezalem cztery dni
Ale piatego dnia ozylem
i na nich sie zemscilem

Ref
Trzeba nam wiedziec,
ze gliny to nie nasze ziomy, (Менты нам не кенты)*
nie zadawaj sie z nimi
i wszystko bedzie zajebiscie.

Mialem dwanascie lat
Podpieprzylem rower
Ale gliny wywachali
I mi dojebali
Nigdy nie zapomne
Tego lysego gliniarza
Polamal mi zebra
I nazwal szmaciarzem

Ref

Siedzielem w pierdlu
Bez chujowego powodu
Jeden ochujaly gliniarz
Podrzucil mi here
Dlatego od tamtej pory
Nienawidze psow.

Spuszczali mi wpierdol
Kiedy siedzialem.
Ale w pace zawsze o was myslalem, dziewuszki!

Ref

Dam wam dobea rade -
Glinom nie wolno wierzyc
Kiedy zobaczysz na drodze,
Lepiej bedzie obejsc.
Nawet jesli twoj sasiad
Niechujowy z wyglady gliniarz
Glowa mu kiwaj
Ale reki nie podawaj

Ref.
_____

* Slowo кент jest slangowe i oznacza przyjaciela. Przetlumaczylam go tu jako ziom, ale mozna tez zastapic go jakims innym slangowym, to juz jak sobie zyczysz :)
Ostatnio zmieniony śr 04 gru, 2013 19:19 przez Sibbe, łącznie zmieniany 3 razy.
Жизнь этo бopьбa: дo oбeдa c гoлoдoм, пocлe - co cнoм.

Syndicate
Kolegialny Registrator
Kolegialny Registrator
Posty: 2
Rejestracja: ndz 01 gru, 2013 19:27

Post autor: Syndicate » śr 04 gru, 2013 18:50

Bardzo, ale to bardzo dziękuję! :)

Kwiatkowski11
Tajny Radca
Tajny Radca
Posty: 768
Rejestracja: sob 05 lip, 2008 11:30
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Kwiatkowski11 » śr 04 gru, 2013 20:26

Wielkie brawa za przeklad! :P

ODPOWIEDZ