Specjalizacja translatoryczna

Na tym forum możesz liczyć na pomoc językową. Oprócz rozwiązywania problemów językowych zajmujemy się tu także innymi kwestiami związanymi z językami.
riksza
Okręgowy Sekretarz
Okręgowy Sekretarz
Posty: 42
Rejestracja: pt 19 maja, 2006 15:00

Specjalizacja translatoryczna

Post autor: riksza »

Witam. Kieruję swoje pytanie do osób, które studiowały filologię rosyjską na specjalizacji translatorskiej. Jestem właśnie na takim kierunku i mam w tym roku bronić licencjat. Mój kłopot nie jest wydumany, ale dotkliwy. Nie mam tematu. Szukam inspiracji wszędzie, lecz brak konkretnej wiedzy z teorii przekładu powoduje, że mam mętlik w głowie. Tak się złożyło, że tego typu zajęcia będą dopiero za rok.
Czy są osoby na forum, które mogą pomóc w znalezieniu inspiracji, np:orientują się czym ze współczesnej prozy, czy też poezji warto się zainteresować.
Nie proszę o podany na talerzu temat(bo go i tak nie dostanę :lol: ). Ale jeśli ktoś pisał na takiej specjalizacji pracę, to prosiłabym o jakieś tropy, może nazwiska.
Mój promotor pomaga dość ogólnie, rzucił tylko, że możemy pisać o wszystkim:o grach językowych, o reklamach, o tłumaczeniu książki kucharskiej... Ale jak dla mnie jest to albo zbyt ogólne, albo za bardzo abstrakcyjne. Pomóżcie!!
Meister
Kolegialny Sekretarz
Kolegialny Sekretarz
Posty: 66
Rejestracja: wt 18 wrz, 2007 18:38
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Meister »

Nikt nie odpowiada, więc rzucę może jakiś pomysł, choć nie studiuję filologii rosyjskiej.
Skoro można pisać o wszystkim - to może coś o przekładzie utworów muzycznych ??? Jeśli studiujesz filologię, to zakładam, że jakąś rosyjską muzykę lubisz. Tak więc bierzesz sobie autora i tłumaczysz jego tekst (-y) tak by w miarę wiernie oddawały sens i były jednocześnie do pogodzenia z melodią. Do tego z jakichś książek dodajesz teorię dotyczącą tego typu przekładu i powinno być ok :P
Pozdrawiam
ODPOWIEDZ